日文翻譯零失誤
關於英文翻譯 貼心叮嚀 線上諮詢
推到Plurk 推到Twitter 推到 Facebook 推到 GOOGLE+
日文翻譯零失誤
最新消息 關於英文翻譯 專業日文翻譯 優質英文翻譯 日文翻譯字典 英文翻譯服務 日文翻譯流程

最新消息
關於英文翻譯
專業日文翻譯
優質英文翻譯
日文翻譯字典
英文翻譯服務
日文翻譯流程

首頁最新消息
(發布時間:2014-01-17 10:32:55)

日文翻譯零失誤


教育部主辦5年之「中英文翻譯能力檢定考試」自今年起改由財團法人語言訓練測驗中心(LTTC)承辦,並自10月21日開始受理報名。凡是年滿18歲者皆可自選日文翻譯考試科目報考。
本年度翻譯考試仍分筆譯及口譯兩類,筆譯類含「一般文件英文譯中文組」及「一般文件中文譯英文組」兩組;口譯類單設「逐步口譯組」,內容涵蓋中譯英及英譯中,分兩階段考試,第一階段科目為英語聽力,第二階段為短逐步與長逐步口譯(考試內容及報名費詳表一)。12月8日舉行筆譯類及第一階段口譯類,明(103)年1月12日舉行第二階段口譯類。筆譯類兩組之合格證書分別頒發,只要其中一組成績及格者,即可獲頒該組合格證書。口譯類則須通過第二階段,始核發證書。
教育部為因應轉型,以及方便考生,將自本年起把翻譯考試作以下兩項改變:一,將口譯類第一階段之聽寫測驗改為全選擇題之聽力測驗;其次,考生可於報名時提出相當於歐盟CEFR B2(含)以上程度之兩年內英檢成績(詳表二),申請免考口譯類第一階段。另自明(103)年起廢除口譯類第一階段考試科目,口譯類考生需先行取得相關英檢成績始得報考。
據LTTC統計指出,日文翻譯零失誤翻譯考試過去5屆共有近萬人次報考。其中筆譯類約佔八成、口譯類佔二成;取得證書者筆譯類英譯中約佔六成、中譯英約佔二成,口譯類組約佔二成。取得證書者只要在網路報名時註明登錄意願,教育部即會主動將名單登錄於「國家教育研究院學術著作翻譯資訊網」的「翻譯人才資料庫」及「內政部入出國及移民署通譯人才資料庫」。
歷屆取得證書的考生包括專/兼職翻譯人員、教職人員及研究所學生等,參加檢定的目的包括檢測自己的翻譯實力,日文翻譯或翻譯系所學生評量學習成效及加強個人履歷。多數歷屆考生表示,取得證書有助職涯及學業。尤其登錄政府通譯人才資料庫更有利尋找海外翻譯工作機會。
 

多年來成功幫助國際著名企業英文翻譯、機構、組織等克服了在全球商業領域中遇到的各種語言和日文翻譯文化障礙,使客戶在遍佈全球的商業競爭中與我們更加緊密。
最新消息 關於英文翻譯 專業日文翻譯 優質英文翻譯 日文翻譯字典 英文翻譯服務 日文翻譯流程